I had a headache for nine days.
man describing a real guavaberry liquor experience
Ich hatte neun Tage lang Kopfweh.
Beschreibung der Wirkung eines echten Guavaberry-Likörs
This page still is under construction. -- Seite im Aufbau.
|
St. Martin/St. Maarten is half French (French West Indies, northern part),
half Dutch (Netherlands Antilles, southern part).
It is situated south-east of Cuba in the Caribbean.
The diameter of the island is less than 10 miles (15 km).
With a car or scooter it takes less than half an hour
to get from any point A to any point B.
Yes, it is an international phone call from one side to the other.
No, there is no customs inspection in between.
Yes, that is ridiculous.
And yes -- despite denials from Mannesmann D2:
There is a GSM 900/1 800 mobile phone network on the island,
it works fine via roaming.
The French Ameris sells pre-paid SIM cards),
though the coverage is best on the French part.
(There are also non-GSM carriers.) Traffic laws are simple: Yield, and blow your horn merrily if you have received your right of the way. Try to stick to the right side of the road if you can figure out what and where the road precisely is. I think the police does not do any alcohol or any drug checks. The only time the police really got upset was when a friend of mine tried to kill three of them with our car while he was slightly drunken. I managed to convince them that he was on coffee instead of alcohol. Some people cannot read. I have many guys ringing my door bell. They think I am the dentist but the dentist lives downstairs, and they pass a big and horribly obvious "dentiste" sign. |
St. Martin/St. Maarten ist halb französisch
(Französisch-Westindien, nördlicher Teil),
halb niederländisch
(Niederländische Antillen, südlicher Teil).
Es befindet sich süd&oum;stlich von Cuba im Caribischen Ozean.
Der Durchmesser der Insel beträgt weniger als 15 km.
Mit einem Auto oder Roller dauert es weniger als eine halbe Stunde,
um von irgendeinem Punkt A zu einem anderen Punkt B zu gelangen.
Gütige Zahlungsmittel
sind niederländische Guilders, französische Francs und US-Dollars.
Die Elektrische Spannung beträgt eurpäische 230 V
auf der französischen,
amerikanische 110 V auf der niederländischen Seite.
Die Verkehrsregeln sind einfach: Gewähre die Vorfahrt, und hupe fröhlich, wenn Du die Vorfahrt bekommen hast. Versuche, auf der rechten Fahrbahnhäfte zu bleiben, wenn Dir klar ist, was und wo die Straße genau ist. Ich denke, die Polizei macht keine Alkohol- oder Drogentests. Das einzige Mal, daß die Polizei wirklich wütend auf uns wurde, war, als ein Freund versuchte, im betrunkenen Zustand drei von ihnen mit unserem Auto zu töten. Es gelang mir, sie davon zu überzeugen, daß er auf Kaffee statt Alkohol gewesen sei. Einige Leute können nicht lesen. Viele Leute klingeln bei mir. Sie wollen zum Zahnarzt, aber der Zahnarzt wohnt ein Stockwerk tiefer, und er hat ein schrecklich großes "Zahnarzt"-Schild an seiner Tür hängen. |
|
The weather is warm.
It is not chilly at night — hey, this is not Northern California.
The air conditioning has to run constantly.
I brought fleece vests and had to find out
that even cotton T-shirts are too warm. The ocean and the beaches are very beautiful. No hurricanes yet. |
Das Wetter ist warm.
Es ist nachts nicht kühl —
hey, wir sind nicht im Norden Californiens!
Die Klimaanlagen müssen ständig an sein.
Ich habe Fleece-Westen mitgebracht
und mußte herausfinden,
daß sogar Baumwoll T-shirts zu warm sind. Das Meer und die Strände sind sehr schön. Noch keine hurricanes. |
The Carib beer might not be first choice;
it reminds me of the taste when licking a stamp;
putting in a lemon helps considerably.
Try Presidente.
And if available, order the Belgium Leffe.
As a vegetarian, survival here is harder than in California. If you don't go for Pizza Hut (very expensive!), you can even get something tasty for considerably less than USD 10 — cheapest being SubWay for a sandwich and some restaurants who offer various meals (if asked + specially ordered, even vegetarian). |
Das Carib-Bier ist wohl nicht erste Wahl;
es erinnert mich an den Geschmack beim Ablecken einer Briefmarke;
es hilft, wenn man eine Zitronenscheibe zufügt.
Probier' Presidente.
Und wenn Du's kriegen kannst, dann bestell' das belgische Leffe.
|
Cheap car rentals are a problem.
Dealers on the Dutch side request more than USD 700 per month even in off-season;
on the French side deals can be found for as less as USD 400
for a Smart
(try calling sens unique automobiles, tel. +590-87 22 88).
Cars might have AC only -- no heating.
Batteries are low often as the AC consumes lots of power,
the average speed is low,
and they discharge fast anyway in the hot climate.=8-)
Get a map/carte of the Institut Geographique National
"Ile St-Martin + St. Barthelemy",
"Serie Bleue", 1 : 25 000, #4608G, in a bookstore
(or one of the many free maps).
The beaches are incredibly beautiful: white sandy, some minor rocks, palm trees, turquoise water, nice waves, lots of sun and a light, warm breeze. It is even very pleasant during the night. There is a full moon beach party at Friar's Bay every four weeks (preferredly Friday).
| beach name | width | infrastructure | audience |
|---|---|---|---|
| Cupecoy Beach | approx. 200 -- 300 m | no restrooms; drink kiosk | clothing optional; some gays, some couples above 40 years |
| Baie Orientale | approx 1.5 -- 2.0 km | restrooms, bars, watersport rentals | clothing optional; families |
| Baie Rouge | approx 1.25 -- 1.75 km | bar on the right (entry); no access from the left side (private roads) | partially clothing optional, definitely topless; younger couples, scooter kids, single girls, hottest Brazilian G-string bathsuits |
| Maho Bay | approx. 250 m | bar, hotel | great for watching low-flying incoming Air France Airbusses |
| Mullet Beach | approx. 500 m -- 750 m | restrooms | not many visitors in September/October |
Night life is calm in off-season (September/October).
Try the Greenhouse in Philipsburg on Tuesdays,
the Cuban Cafe at Sandy Ground towards Marigot on Wednesdays,
Bananas/Indiana Beach at Simpson Bay on Thursdays (two for one), and
the Boathouse at Simpson Bay on Fridays.Daytime acivities include dozing at the beach, island hopping, diving/snorkeling, dining at various restaurants, etc.
|
Subject: caught by the police Date: Tue, 24 Oct 2000 08:37:58 -0700 From: Klaus Hildner <hildner@gmx.de> Reply-To: klaus@hildner.de Organization: http://www.hildner.de To: amiland%hildner@mailings.gmx.de Hi to all! news from banana land ... Recently the cops got a little bit upset when Fabien tried to kill three of them in rear gear. Fortunately at this place there was a metal construction which caught the car *boing*. I had the brilliant idea to tell them my colleague would be "on coffe" (and not on strong Leffe beer) + that we had talked about money + thereby had our thoughts distracted. *sweat* ... And last night I performed a cool U-turn in Grand Case which would have yielded five minutes of discussion with a police officer in California: around a traffic island -- in the opposite direction. It was dark, nobody in sight anywhere but to be precise ... 10 feet away a trained policeman in uniform. Not good. He immediately raised his hand but also his thumb. We brought him back to Marigot, and I think he munched a cake all the way long. Nobody was talking of a drunken driver. *Carib_Lager_forever* That reminds me of my first driving experiments on the Swabian Alb (which are much smaller than the Alps). It was foggy at that time, and I raced along a narrow road with my daddy as the passenger. I would have expected a farmer with a truck any time (who would at least have had his lights on) but not a soldier in camouflage uniform ... Deutsche Bundeswehr ... standing in the center of the road, gun ambiguously shouldered, and speckled so well green-brown I nearly hunted that guy down before he would have been able to reach the trigger. When he asked me for the way to the next mark position (or agricultural muck pile) I bumped off the engine + could not kick it on any more. Daddy + me swapped seats, and the rest of the unit (sitting below a tree) shouted across: "This guy can't have a driver's license!" The story of how I was about to order two Carib beers + a Sprite in a well-visited redlight bar + four, five girls went into precise inquiry about how many piercings I really have *oh_yesss* + why ("perce?") is off-topic here, I guess =8-) Klausolino |
Subject: caught by the police Date: Tue, 24 Oct 2000 08:37:58 -0700 From: Klaus Hildner <hildner@gmx.de> Reply-To: klaus@hildner.de Organization: http://www.hildner.de To: amiland%hildner@mailings.gmx.de Hallo an alle! Neuigkeiten aus banana land ... Letztens sind die Bullen dann doch etwas boese geworden, als Fabien versuchte, im Rueckwaertsgang gleich drei von ihnen platt zu walzen. Gluecklicherweise war an der Stelle genau zu diesem Zweck (Schutz unschuldiger Polizisten) eine metallene Rohrkonstruktion, die das Auto zurueckhielt *klong*. Ich hatte die geniale Idee zu erklaeren, dass mein Kollege "on coffee" (und nicht auf Leffe-Starkbier) war + wir uns ueber Geld unterhalten + deshalb abgelenkt gewesen seien ... *schwitz* ... Und gestern habe ich um Mitternacht in Grand Case einen coolen U-turn gemacht, der mir in Californien bestimmt fuenf Minuten Diskussion mit einem officer eingebracht haette: um eine Verkehrsinsel rum -- in Gegenrichtung. Es war dunkel, niemand in Sicht weit und breit, aber fuenf Meter weiter genaugenommen ein durchtrainierter Polizist in Uniform. Nicht gut. Er hat sofort die Hand gehoben, allerdings auch den Daumen. Wir haben ihn dann zurueck nach Marigot gebracht, und ich glaube, er hat die ganze Zeit Kuchen gemampft. Von einem betrunkenen Fahrer war nie die Rede. *Carib_Lager_forever* Das erinnert mich an meine ersten Fahrversuche auf der Schwaebischen Alb. Es war neblig damals, und ich bin eine schmale Strasse entlanggebrettert, Papa auf dem Beifahrersitz. Ich haette jederzeit einen Bauern mit Traktor erwartet (der haette wenigstens das Licht angehabt), nicht aber einen Soldaten in Tarngewand ... Deutsche Bundeswehr ... stand mitten auf der Fahrbahn, Gewehr etwas zweideutig geschultert, und so gut gruen-braun gefleckt, dass ich ihn beinahe erlegt haette, bevor er an den Abzug gekommen waere. Als er mich nach dem Weg zum naechsten Markierungspunkt (oder Misthaufen) gefragt hat, habe ich die Karre abgemurkst und nicht mehr angekriegt. Papa + ich haben die Plaetze gewechselt, und der Rest der Truppe (unter einem Baum sitzend) bruellte herueber: "Der hat sicher keinen Fuehrerschein!" Die Geschichte, wie ich vor ein paar Tagen in einer gutbesuchten Rotlicht-Spelunke an der Bar zwei Carib + ein Sprite ordern wollte + vier, fuenf Maedels meine piercings ("perche?") ganz genau nachgezaehlt haben *ohjaaa*, passt thematisch wohl nicht hierher =8-) Klausolino |